Show pageOld revisionsBacklinksBack to top This page is read only. You can view the source, but not change it. Ask your administrator if you think this is wrong. ** Bibbia - Antico Testamento - Libri Storici ** <WRAP rightalign>[[religione:bibbia:cei74:antico-testamento:libri-storici:esdra:2]] --- [[religione:bibbia:cei74:antico-testamento:libri-storici:esdra:4]]</WRAP> ====== Esdra 3 ====== <WRAP bibbia_testo><sup>1</sup> Giunse il settimo mese e gli Israeliti si erano ormai insediati nelle loro città.\\ Il popolo si radunò come un solo uomo a Gerusalemme. <sup>2</sup> Allora Giosuè figlio di Iozadàk con i fratelli, i sacerdoti, e Zorobabele figlio di Sealtiel con i suoi fratelli, si misero al lavoro per ricostruire l'altare del Dio d'Israele, per offrirvi olocausti, come è scritto nella legge di Mosè uomo di Dio. <sup>3</sup> Ristabilirono l'altare al suo posto, pur angustiati dal timore delle popolazioni locali, e vi offrirono sopra olocausti al Signore, gli olocausti del mattino e della sera. <sup>4</sup> Celebrarono la festa delle capanne secondo il rituale e offrirono olocausti quotidiani nel numero stabilito dal regolamento per ogni giorno. <sup>5</sup> In seguito continuarono ad offrire l'olocausto perenne e i sacrifici dei giorni di novilunio e di tutte le solennità consacrate al Signore, più tutte le offerte volontarie al Signore.\\ <sup>6</sup> Cominciarono a offrire olocausti al Signore dal primo giorno del mese settimo, benché del suo tempio non fossero ancora poste le fondamenta.\\ <sup>7</sup> Allora diedero denaro ai tagliapietre e ai falegnami; e alimenti, bevande e olio alla gente di Sidòne e di Tiro, perché trasportassero il legname di cedro dal Libano per mare fino a Giaffa: ciò secondo la concessione loro fatta da Ciro re di Persia.\\ <sup>8</sup> Nel secondo anno dal loro arrivo al tempio di Dio in Gerusalemme, nel secondo mese, diedero inizio ai lavori Zorobabele figlio di Sealtiel, e Giosuè figlio di Iozadàk, con gli altri fratelli sacerdoti e leviti e quanti erano tornati dall'esilio a Gerusalemme. Essi incaricarono i leviti dai vent'anni in su di dirigere i lavori del tempio.\\ <sup>9</sup> Giosuè, i suoi figli e i suoi fratelli, Kadmiel, Binnui e Odavia si misero come un solo uomo a dirigere i lavoratori dell'impresa riguardante il tempio. Così pure i figli di Chenadàd con i loro figli e fratelli, leviti.\\ <sup>10</sup> Quando i costruttori ebbero gettato le fondamenta del tempio, invitarono a presenziare i sacerdoti con i loro paramenti e le trombe e i leviti, figli di Asaf, con i cembali per lodare il Signore con i canti di Davide re d'Israele.\\ <sup>11</sup> Essi cantavano a cori alterni lodi e ringraziamenti al Signore //perché è buono, perché la sua grazia dura sempre// verso Israele. Tutto il popolo faceva risuonare il grido della grande acclamazione, lodando così il Signore perché erano state gettate le fondamenta del tempio.\\ <sup>12</sup> Tuttavia molti tra i sacerdoti e i leviti e i capifamiglia anziani, che avevano visto il tempio di prima, mentre si gettavano le nuove fondamenta di questo tempio sotto i loro occhi piangevano ad alta voce, ma i più continuavano ad alzare la voce con il grido dell'acclamazione e della gioia. <sup>13</sup> Così non si poteva distinguere il grido dell'acclamazione di gioia dal grido del pianto del popolo, perché il popolo faceva echeggiare la grande acclamazione e la voce si sentiva lontano. </WRAP><WRAP rightalign>[[religione:bibbia:cei74:antico-testamento:libri-storici:esdra:2]] --- [[religione:bibbia:cei74:antico-testamento:libri-storici:esdra:4]]</WRAP> religione/bibbia/cei74/antico-testamento/libri-storici/esdra/3.txt Last modified: 9 years agoby 127.0.0.1 Log In